Right now, I wouldn’t be surprised if a few of you are feeling a bit ripped off. In our introductions, and most of our discussions about what we do, Brendan and I have both said time and time again that the majority of our work centres around editing. But so far, a lot of our blog posts have focused on other topics. We hear you, loyal readers! You want to know about the ins and outs of editing, and we plan to bring it to you.
Today this post is all about copy-editing, the often confusing, mostly frustrating, and frequently overlooked aspect of editing that many authors forget they need. Copy editing does not concern itself with major plot holes, aspects of drama or action that need livening up, or even fixing those incredibly annoying characters that you just cannot stand. In a nutshell, copy-editing involves editing a text to make sure it is clear, easy to read, and most of all, consistent.
When I talk about copy-editing’s concerns with being clear, I am mostly taking about issues of spelling, grammar, and punctuation. Misspellings, an over abundance of semicolons, or passive voice are all concerns of the copy-editor. This also ties into making the text as easy to read as possible. Copy-editors scan your manuscript line by line, just waiting to find those devious little sentences that are too long, too verbose, or just plainly too confusing. Like a tiny little word ninja, they swoop in and cut those sentences down, making them pleasing and simple to read.
One of the absolutely key jobs of a copy-editor is to make sure the manuscript is consistent. There are many out there, mostly frustrated writers banging their head against battered keyboards, who would love the writing process to be simple and straightforward. The reality, of course, is that it is a highly creative and organic process. As such, characters undergo major identity changes, settings are moved, and events are scrapped and written again. This means that your average manuscript can often be full of inconsistencies that the author has overlooked or simply forgotten to fix. When your Hobbits begin by marching through the Misty Mountains, and end up at Hogwarts, that’s when you know you need a copy-editor.
Most inconsistencies aren’t usually as drastic as all that (although, now I think about it, Bilbo Baggins’ sorting would make some awesome fanfic). Usually checking for consistency involves fixing characters who were redheads in one scene and brunettes in the next, or whose names have mysteriously changed halfway through. Not only that, consistency with word choice is also important. How many times have you Aussie writers battled frustratingly with a Microsoft Word that insists on changing your ‘s’ to a ‘z’. Small issues like these occur frequently throughout a manuscript, and finding and fixing them is an important part of the copy-editing process.
I can see the cogs whirring in your brain from here, even though none of you have yet read this article as I’m writing it. This sounds like proofreading! Proofreading is easy, I do it all the time in my essays, why have you gone and given it a fancy name? I should note, before our publisher reads this and then decides to hunt me down for my factual inaccuracies, that there IS a difference between the two. Although proofreading and copy-editing have several things in common, they are different parts of the editing process. Proofreading is generally the final stage of editing, where we look for errors that have been overlooked in previous edits. These are usually small spelling mistakes and typos. Copy-editing is a far more intensive edit, and aims to make the text as cohesive as possible, in order to provide the most pleasure for you, the reader.
It’s very easy to think that editing is just the one process, rather than the many-layered beast it is in reality. Manuscripts go through a number of edits before they are even proofread, and a major part of this is the copy-editing. We’ve all been frustrated by a sudden change in a character’s appearance or name that shouldn’t be there, but the sign of a solid editing process is when that never happens. And as someone who wants to be an editor, boy is that a lot of pressure!